الترجل
في تطويل الجمة
سنن أبي داوود ٣٦٥٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ وَسُفْيَانُ بْنُ عُقْبَةَ السُّوَائِيُّ هُوَ أَخُو قَبِيصَةَ وَحُمَيْدُ بْنُ خُوَارٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِي شَعْرٌ طَوِيلٌ فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذُبَابٌ ذُبَابٌ قَالَ فَرَجَعْتُ فَجَزَزْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنْ الْغَدِ فَقَالَ إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ وَهَذَا أَحْسَنُ
Sunan Abu Daud 3658: Telah menceritakan kepada kami Muhammad Ibnul 'Ala berkata: telah menceritakan kepada kami Mu'awiyah bin Hisyam dan Sufyan bin Uqbah As Suwa`i -ia adalah saudara Qabishah dan Humaid bin Khuwar - dari Sufyan Ats Tsauri dari Ashim bin Kulaib dari Bapaknya dari Wail bin Hujr ia berkata: "Aku mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, sementara aku mempunyai rambut yang panjang. Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melihatku beliau bersabda: "Lalat, lalat." Wail bin Hujr berkata: "Maka aku kembali pulang dan memangkasnya, setelah itu aku mendatangi beliau pada keesokan harinya. Beliau bersabda: "Sesungguhnya aku tidak bermaksud untuk menjelekkanmu namun ini (sekarang) lebih baik."