تحريم الدم
ذكر الاختلاف على الأعمش في هذا الحديث
سنن النسائي ٤٠٠٤: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ قَالَ تَغَيَّظَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى رَجُلٍ فَقُلْتُ مَنْ هُوَ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ لِمَ قُلْتُ لِأَضْرِبَ عُنْقَهُ إِنْ أَمَرْتَنِي بِذَلِكَ قَالَ أَفَكُنْتَ فَاعِلًا قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَوَاللَّهِ لَأَذْهَبَ عِظَمُ كَلِمَتِيَ الَّتِي قُلْتُ غَضَبَهُ ثُمَّ قَالَ مَا كَانَ لِأَحَدٍ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Nasa'i 4004: Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al 'Ala`, ia berkata: telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari 'Amr bin Murrah dari Salim bin Abu Al Ja'd dari Abu Barzah, ia berkata: Abu Bakar marah kepada seseorang, kemudian saya katakan: siapakah ia wahai khalifah Rasulullah? ia berkata: untuk apa? Saya katakan: Agar saya penggal lehernya apabila engkau memerintahkan hal tersebut. Ia berkata: apakah engkau akan melakukannya? Saya katakan: ya. Ia berkata: demi Allah sungguh sebagian besar perkataanku yang saya katakan telah menghilangkan kemarahannya. Kemudian ia berkata: hal itu tidak boleh bagi seorangpun setelah Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam.