Web Analytics Made Easy - Statcounter

Ali 'Imran (Keluarga Imran) [3]:159 {200 Ayat | Madaniyah}

فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ لِنْتَ لَهُمْ ۚ وَلَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلِيْظَ الْقَلْبِ لَانْفَضُّوْا مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى الْاَمْرِۚ فَاِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِيْنَ ﴿آل عمران [٣]:١٥٩﴾

fa bimā raḥmatim minallāhi linta lahum, walau kunta faẓẓan galīẓal-qalbi lanfaḍḍụ min ḥaulika fa'fu 'an-hum wastagfir lahum wa syāwir-hum fil-amr, fa iżā 'azamta fa tawakkal 'alallāh, innallāha yuḥibbul-mutawakkilīn

Maka berkat rahmat Allah engkau (Muhammad) berlaku lemah lembut terhadap mereka. Sekiranya engkau bersikap keras dan berhati kasar, tentulah mereka menjauhkan diri dari sekitarmu. Karena itu maafkanlah mereka dan mohonkanlah ampunan untuk mereka, dan bermusyawarahlah dengan mereka dalam urusan itu. Kemudian, apabila engkau telah membulatkan tekad, maka bertawakallah kepada Allah. Sungguh, Allah mencintai orang yang bertawakal. (Ali 'Imran [3]:159)

38

فَبِمَا
maka dengan

رَحْمَةٍ
rahmat

مِّنَ
dari

ٱللَّهِ
Allah

لِنتَ
kamu berlaku lemah lembut

لَهُمْ
bagi/terhadap mereka

وَلَوْ
dan sekiranya

كُنتَ
kamu adalah

فَظًّا
bersikap keras

غَلِيظَ
kasar

ٱلْقَلْبِ
hati

لَٱنفَضُّوا۟
tentu mereka akan menjauhkan diri

مِنْ
dari

حَوْلِكَ
sekelilingmu

فَٱعْفُ
maka maafkanlah

عَنْهُمْ
dari mereka

وَٱسْتَغْفِرْ
dan mohonkan ampun

لَهُمْ
bagi mereka

وَشَاوِرْهُمْ
dan bermusyawarahlah dengan mereka

فِى
dalam

ٱلْأَمْرِ
urusan

فَإِذَا
maka apabila

عَزَمْتَ
kamu membulatkan tekad

فَتَوَكَّلْ
maka bertawakkallah

عَلَى
atas/kepada

ٱللَّهِ
Allah

إِنَّ
sesungguhnya

ٱللَّهَ
Allah

يُحِبُّ
Dia menyukai

ٱلْمُتَوَكِّلِينَ
orang-orang yang bertawakkal

Topik Pilihan