Web Analytics Made Easy - Statcounter

Asy-Syu'ara (Penyair) [26]:49 {227 Ayat | Makiyyah}

قَالَ اٰمَنْتُمْ لَهٗ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْۚ اِنَّهٗ لَكَبِيْرُكُمُ الَّذِيْ عَلَّمَكُمُ السِّحْرَۚ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ەۗ لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِّنْ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَعِيْنَۚ ﴿الشعراء [٢٦]:٤٩﴾

qāla āmantum lahụ qabla an āżana lakum, innahụ lakabīrukumullażī 'allamakumus-siḥr, fa lasaufa ta'lamụn, la`uqaṭṭi'anna aidiyakum wa arjulakum min khilāfiw wa la`uṣallibannakum ajma'īn

Dia (Fir‘aun) berkata, “Mengapa kamu beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Nanti kamu pasti akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti akan kupotong tangan dan kakimu bersilang dan sungguh, akan kusalib kamu semuanya.” (Asy-Syu'ara [26]:49)

20

قَالَ
(Fir'aun) berkata

ءَامَنتُمْ
apakah kamu beriman

لَهُۥ
kepadanya/Musa

قَبْلَ
sebelum

أَنْ
bahwa

ءَاذَنَ
aku memberi izin

لَكُمْ
kepadamu

إِنَّهُۥ
sesungguhnya dia

لَكَبِيرُكُمُ
benar-benar pembesar/pemimpinmu

ٱلَّذِى
yang

عَلَّمَكُمُ
mengajar kamu

ٱلسِّحْرَ
sihir

فَلَسَوْفَ
maka pasti nanti

تَعْلَمُونَ
kamu akan mengetahui

لَأُقَطِّعَنَّ
sungguh aku memotong

أَيْدِيَكُمْ
tanganmu

وَأَرْجُلَكُم
dan kaki-kakimu

مِّنْ
dari/dengan

خِلَٰفٍ
yang berlainan/bersilang

وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ
dan sungguh-sungguh aku akan menyalibmu

أَجْمَعِينَ
semuanya

Topik Pilihan