Surat ke-96: Al-'Alaq العلق (Segumpal Darah), 19 Ayat, Makiyyah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

bismillāhir-raḥmānir-raḥīm

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang

اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَۚ ﴿١﴾

iqra` bismi rabbikallażī khalaq

1. Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ ﴿٢﴾

khalaqal-insāna min 'alaq

2. Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ ﴿٣﴾

iqra` wa rabbukal-akram

3. Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Mahamulia,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

الَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ ﴿٤﴾

allażī 'allama bil-qalam

4. Yang mengajar (manusia) dengan pena.

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۗ ﴿٥﴾

'allamal-insāna mā lam ya'lam

5. Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىٓ ۙ ﴿٦﴾

kallā innal-insāna layaṭgā

6. Sekali-kali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ ﴿٧﴾

ar ra`āhustagnā

7. apabila melihat dirinya serba cukup.

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۗ ﴿٨﴾

inna ilā rabbikar-ruj'ā

8. Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(mu).

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

اَرَاَيْتَ الَّذِيْ يَنْهٰىۙ ﴿٩﴾

a ra`aitallażī yan-hā

9. Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang?

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

عَبْدًا اِذَا صَلّٰىۗ ﴿١٠﴾

'abdan iżā ṣallā

10. seorang hamba ketika dia melaksanakan salat,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىٓۙ ﴿١١﴾

a ra`aita ing kāna 'alal-hudā

11. bagaimana pendapatmu jika dia (yang dilarang salat itu) berada di atas kebenaran (petunjuk),

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ ﴿١٢﴾

au amara bit-taqwā

12. atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ ﴿١٣﴾

a ra`aita ing każżaba wa tawallā

13. Bagaimana pendapatmu jika dia (yang melarang) itu mendustakan dan berpaling?

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۗ ﴿١٤﴾

a lam ya'lam bi`annallāha yarā

14. Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ەۙ لَنَسْفَعًاۢ بِالنَّاصِيَةِۙ ﴿١٥﴾

kallā la`il lam yantahi lanasfa'am bin-nāṣiyah

15. Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya, (ke dalam neraka),

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ ﴿١٦﴾

nāṣiyating kāżibatin khāṭi`ah

16. yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan dan durhaka.

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ ﴿١٧﴾

falyad'u nādiyah

17. Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ ﴿١٨﴾

sanad'uz-zabāniyah

18. Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah, (penyiksa orang-orang yang berdosa),

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ﴿١٩﴾

kallā, lā tuṭi'hu wasjud waqtarib

19. sekali-kali tidak! Janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah).

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat