Surat ke-91: Asy-Syams الشمس (Matahari), 15 Ayat, Makiyyah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

bismillāhir-raḥmānir-raḥīm

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang

وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَاۖ ﴿١﴾

wasy-syamsi wa ḍuḥāhā

1. Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ ﴿٢﴾

wal-qamari iżā talāhā

2. demi bulan apabila mengiringinya,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ ﴿٣﴾

wan-nahāri iżā jallāhā

3. demi siang apabila menampakkannya,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ ﴿٤﴾

wal-laili iżā yagsyāhā

4. demi malam apabila menutupinya (gelap gulita),

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ ﴿٥﴾

was-samā`i wa mā banāhā

5. demi langit serta pembinaannya (yang menakjubkan),

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ ﴿٦﴾

wal-arḍi wa mā ṭaḥāhā

6. demi bumi serta penghamparannya,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ ﴿٧﴾

wa nafsiw wa mā sawwāhā

7. demi jiwa serta penyempurnaan (ciptaan)nya,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ ﴿٨﴾

fa al-hamahā fujụrahā wa taqwāhā

8. maka Dia mengilhamkan kepadanya (jalan) kejahatan dan ketakwaannya,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ ﴿٩﴾

qad aflaḥa man zakkāhā

9. sungguh beruntung orang yang menyucikannya (jiwa itu),

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاۗ ﴿١٠﴾

wa qad khāba man dassāhā

10. dan sungguh rugi orang yang mengotorinya.

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآ ۖ ﴿١١﴾

każżabaṡ ṡamụdu biṭagwāhā

11. (Kaum) samud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas (zalim),

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ ﴿١٢﴾

iżimba'aṡa asyqāhā

12. ketika bangkit orang yang paling celaka di antara mereka,

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ ﴿١٣﴾

fa qāla lahum rasụlullāhi nāqatallāhi wa suqyāhā

13. lalu Rasul Allah (Saleh) berkata kepada mereka, “(Biarkanlah) unta betina dari Allah ini dengan minumannya.”

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاۖ ﴿١٤﴾

fa każżabụhu fa 'aqarụhā fa damdama 'alaihim rabbuhum biżambihim fa sawwāhā

14. Namun mereka mendustakannya dan menyembelihnya, karena itu Tuhan membinasakan mereka karena dosanya, lalu diratakan-Nya (dengan tanah),

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat

وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا ﴿١٥﴾

wa lā yakhāfu 'uqbāhā

15. dan Dia tidak takut terhadap akibatnya.

Terjemah Perkata, Tafsir, I'rab Hanya Ayat